コロサイ人への手紙 1:18 - Japanese: 聖書 口語訳 そして自らは、そのからだなる教会のかしらである。彼は初めの者であり、死人の中から最初に生れたかたである。それは、ご自身がすべてのことにおいて第一の者となるためである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 イエス、その体の頭、すなわち教会、すべての始まり。 イエス、生き返りの先駆者。すべてを超越した覇者 Colloquial Japanese (1955) そして自らは、そのからだなる教会のかしらである。彼は初めの者であり、死人の中から最初に生れたかたである。それは、ご自身がすべてのことにおいて第一の者となるためである。 リビングバイブル ですからキリストは、ご自分に属する人々からなる体〔すなわち教会〕のかしらです。キリストは、だれよりも先に死者の中から復活された方です。こうしてキリストが、あらゆる点で第一の地位を占めておられるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 また、御子はその体である教会の頭です。御子は初めの者、死者の中から最初に生まれた方です。こうして、すべてのことにおいて第一の者となられたのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスはその体の頭、すなわち教会の頭である。 イエスは一番であり、 最初に死からよみがえった者である。 聖書 口語訳 そして自らは、そのからだなる教会のかしらである。彼は初めの者であり、死人の中から最初に生れたかたである。それは、ご自身がすべてのことにおいて第一の者となるためである。 |
また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、